您现在的位置是:鸣鼓而攻之网 > 焦点
韩国网友抗议将泡菜译成中国辣白菜 集体讨伐网飞纠正:“辛奇”才正宗
鸣鼓而攻之网2025-01-01 20:14:56【焦点】9人已围观
简介快科技7月4日消息,近日,Netflix网飞)剧集因将泡菜译成辣白菜,引起韩国网友抗议。随后,相关话题登上社交平台热搜。据报道,在Netflix网飞)综艺《Super Rich异乡人》中文字幕中,“泡
快科技7月4日消息,辛奇近日,韩国Netflix(网飞)剧集因将泡菜译成辣白菜,网友网飞引起韩国网友抗议。抗议随后,将泡集体纠正相关话题登上社交平台热搜。菜译成中才正
据报道,国辣在Netflix(网飞)综艺《Super Rich异乡人》中文字幕中,白菜“泡菜”(김치 Kimchi,讨伐辛奇)被翻译为带有中国文化的辛奇“辣白菜”,引发韩网友不满。韩国
韩国诚信女子大学教授徐坰德在网络上称,网友网飞自己接到了大量韩国网友的抗议举证。
“通过很多网民举报才知道这件事,将泡集体纠正因为是菜译成中才正具有世界影响力的Netflix,所以立即发送了抗议邮件。”
韩国在2021年将“김치 Kimchi”的中文明确为“辛奇”。这位教授担心网飞此举将成为中国“辛奇工程”的例证,要求尽快纠正。
公开资料显示,2021年7月22日,韩国文化体育观光部将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”,相关修正案从2021年7月22日开始实施,以与中国泡菜进行明确区分。
鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,无法进行准确的音译,韩国农林畜产食品部于2013年对4000多个汉语词汇的发音进行分析,比对中国8种方言的读法,并征求专家意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。专家在对16个候选译名进行研究后,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、新奇的意思,被选定为合适的译名。
消息同时指出,修正案主要用于国家及地方自治团体的网站资料库及宣传文件里,民间可酌情决定如何翻译,非强制要求。
韩国农林畜产食品部食品产业政策室长金仁中(音)表示,希望通过修改译名减少辛奇和泡菜之间的争议,并期待辛奇的世界地位能够提高。
很赞哦!(84)
上一篇: 支付宝大楼正式更换新LOGO:只有一个字
热门文章
站长推荐
友情链接
- 工龄两年就是活化石!曝小红书将开启新一轮裁员:因高层对人效比不满
- 鲸须:须鲸身体最独特结构 到底如何帮助鲸鱼进食
- 一年卖出170辆 青岛保时捷女销冠又拿奖了:真诚是必杀技
- 老板娘一天卖出200斤知了日入过万:剥好售价高达400元一斤
- 手工打造全球唯一RTX 4090 SUPER!3090Ti的身子、性能飙升40%
- 王腾约Redmi K60至尊版用户访谈:现场米粉喊话“系统优化一下”
- 鲸须:须鲸身体最独特结构 到底如何帮助鲸鱼进食
- 上汽集团“期中考”成绩公布:大众、五菱、智己销量持正增长
- 麻辣、番茄小酥肉多口味!海底捞自热火锅9.9元:比超市划算
- 从千卡暴增至万卡GPU集群!摩尔线程AI旗舰产品夸娥重磅升级